LANAT BAR DUSHMANE ZAHRA – Mesum Abbas 2020 | New Noha Bibi Fatima


O Zahra, O Zahra, O Zahra, O Zahra O Allah withdraw your Mercy from the killers of Zahra May God’s Mercy be withdrawn from the Prophet’s enemies May God’s Mercy be withdrawn from Ali’s enemies May God’s Mercy be withdrawn from Zahra’s enemies May God’s Mercy be withdrawn from Zahra’s enemies O Mourners, listen to this tale The daughter whom the Prophet called ‘Mother of her Father’ The Muslim Nation aggrieved her greatly after the Prophet’s demise They summoned The Lady of the Universe to the Court Till today the masses agree Zahra is greatly oppressed How well was Muhammad (s) compensated for his Prophethood They set ablaze the very house where faith was nurtured (Then) thrust the burning on the Princess (Zahra) O Believers, strike your head (in sorrow) this is the biggest tragedy The gist of Haidar’s helplessness, Zahra was greatly oppressed O Muslims, think why did such a tragedy occur? Why was the Princess (Zahra) summoned to the Court? Why was the Truthful One accused of lying? Why did she have to plead that “I do not lie”? Then you (too) will agree, Then you (too) will agree, Zahra was greatly oppressed May God’s Mercy be withdrawn from Ali’s enemies History narrates this incident of great egregiousness When Haidar was washing Zahra’s (lifeless) body When he saw her broken ribs He wailed aloud and began to cry heavily The Lion of God lamented, The Lion of God lamented, Zahra was greatly oppressed By Fatima’s name, By Fatima’s name, By Fatima’s name My heart trembles imaging that time When the Muslims of the time nullified their faith I include their names and disassociate from them (their actions) They are the killers of Mohsin as well as of Zahra I will keep attesting till the Final Day, Zahra was greatly oppressed After the Prophet of Islam, nothing remained (for her) Besides grief and lamentation, nothing remained in her fate Besides pain, nothing remained in her life O Sigh, why did the Prophet’s daughter continue to suffer (like this) When the door fell, the nail pierced her arm The tragedies escalated, the foundations of Karbala were set The Master (Hussain) was slaughtered, The Night of Oppression dawned In (just) one day, Zahra’s House was decimated Amongst the men, only Baqar and Sajjad survived All prisoners taken to Damascus (with) Mothers wailing Zainab of great misfortune, went to the Court of the Oppressor The second Zahra (Zainab) kept saying, Zahra was greatly oppressed Zahra’s tomb was destroyed in Baqayyah Manzar (poet) and Mesum (reciter) wrote an elegy in this sorrow Now (only) the Twelth Master will rebuild that shrine Then chants of disassociation from Zahra’s enemies will be raised May this elegy reverberate in the air, Zahra was greatly oppressed May God’s Mercy be withdrawn from killers of Zahra May God’s Mercy be withdrawn from Shimr and Hurmala May God’s Mercy be withdrawn from the enemies of Mourning May God’s Mercy be withdrawn from the enemies of Guardianship (of Ahlul Bayt) May God’s Mercy be withdrawn from Hinda, who chewed the liver May God’s Mercy be withdrawn from son of Ibn Muljim, the evil doer May God’s Mercy be withdrawn from Yazeed the drunkard May God’s Mercy be withdrawn from enemies of Mukhtaar

100 Comments

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *